剛剛又咬了一口, 嗯..呀咪... 這真是近三年來吃過最棒的巧克力了!
電郵給她, 謝謝她分我這一半看似普通, 郤超級可口的小美味. 怎辦? 還真捨不得吃..
巧克力 Chocolate, 從小就是我最愛的食品之一. 甜食裡面, 只要給我這一樣, 其他的都得靠邊站. 曾看過一些研究調查報告, 說巧克力吃起來能帶給人們一種幸福快樂的味覺. 不知道有沒有根據, 但我是舉手腳贊成啦...好吃的巧克力一口咬下, 讓它溶軟在嘴裡, 會有滿足的感覺.
知道有很多人也喜歡巧克力, 但由怕引起肥胖而不敢多吃, 還好... 我沒有這個顧慮, 其實如果你真喜歡, 只要不過量地吃, 相信也不會有多大副作用. 身心的舒適對於你身型的影嚮, 遠比科學報告說得那種食物有多少卡路里和熱量, 來得更為有效. 我一直不相信西方人對食物的數據研究, 覺得那太壓抑太死板, 當一個健康的人, 連吃喝都要和自己過意不去, 就是不會善待自己了. 可是咧.. 巧克力好像是西方人發明出來的, 總覺得巧克力這三個字很西式.
除了塊狀式的巧克力, 我對其 "周邊產品" 也是情有獨鍾. 就如 Hot Chocolate 熱飲, 巧克力牛奶, 巧克力糖果等等都會是我的選擇. 哦還有.. 元月一日在新加坡某酒店吃得那兩塊巧克力蛋糕, 真是很讚! 這一輪的大吃巧克力, 不知道對於我的體重有沒有點貢獻呢? (註: 本人與一般大眾相反, 是期望增肥的族群)
能和人分享,甜上加甜。
ReplyDelete传说中,巧克力可以壮阳。。。
ReplyDeleteI like Dark Chocolate. Especially those with bitter taste and some mint flavour.
ReplyDelete